Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時(shí)間:2022-08-25 瀏覽次數(shù): 次
演講稿翻譯-溫州電力建設(shè)有限公司擁有一支強(qiáng)大的輸變電工程建設(shè)施工隊(duì)伍,技術(shù)力量雄厚,施工機(jī)械設(shè)備齊全,質(zhì)量檢測(cè)設(shè)備先進(jìn)。擁有工程技術(shù)經(jīng)濟(jì)管理等專業(yè)職稱人員183人,其中高級(jí)職稱10人,中級(jí)職稱61人,初級(jí)職稱112人。具有承擔(dān)220KV及以下輸電線路、變電所設(shè)備安裝調(diào)試、小火電安裝調(diào)試、土建工程施工等綜合施工能力。
演講稿翻譯-溫州電力建設(shè)有限公司成立十余年來,先后完成了220KV龍(灣)飛(云)線、110KV站北等輸變電工程建設(shè)施工項(xiàng)目,累計(jì)施工220KV及以下送電線路800余公里、變電所近40座,城鄉(xiāng)電網(wǎng)改造中,承擔(dān)了各種“急難險(xiǎn)重”任務(wù),為溫州地區(qū)實(shí)現(xiàn)220KV為骨干網(wǎng)架,高、中、低壓相匹配的現(xiàn)代化電網(wǎng),為溫州地區(qū)的社會(huì)發(fā)展和經(jīng)濟(jì)建設(shè)作出了較大貢獻(xiàn)。
演講稿翻譯-2022年8月23日,溫州電力建設(shè)有限公司與我司達(dá)成合作,合作內(nèi)容為演講稿翻譯,我們專業(yè)人員按照嚴(yán)格標(biāo)淮,在做翻譯時(shí)會(huì)先通讀全文,這不僅是學(xué)習(xí)科學(xué)知識(shí)的重要途徑,也是做好翻譯的前提準(zhǔn)備。如果翻譯前沒有對(duì)原文有很好的理解,翻譯時(shí)就不能很好的把握原文的意思,自然就做不好翻譯。這樣才能保證譯文質(zhì)量有保證。最終遞交給客戶一份高質(zhì)量的稿件,并得到贊賞與認(rèn)可。
演講稿翻譯-天虹翻譯公司恪守專業(yè)、及時(shí)、快速、準(zhǔn)確的服務(wù)理念,嚴(yán)謹(jǐn)扎實(shí)的翻譯作風(fēng),高質(zhì)量的翻譯服務(wù),使我們贏得了全球多家合作伙伴的青睞和認(rèn)可。在過去的幾年中為百余家大型企業(yè)、政府事業(yè)單位、省市政府機(jī)構(gòu)、設(shè)計(jì)院、研究院、學(xué)校、以及出版社等提供了過專業(yè)筆譯服務(wù)和同傳翻譯以及現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù)。