Customercenter
客戶中心
文章來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2022-02-21 瀏覽次數(shù): 次
進(jìn)出口食品翻譯-要說(shuō)誰(shuí)也不能缺少的東西是什么,食物絕對(duì)是其中之一。食物的重要性自不必說(shuō),有了電商平臺(tái),你可以在家品嘗各國(guó)食品。每個(gè)國(guó)家的食材都不一樣,我們吃和烹飪的時(shí)候都需要說(shuō)明書(shū),面對(duì)不同的語(yǔ)言文化,菜錯(cuò)了就容易拉肚子,食品翻譯的重要性也被凸顯出來(lái)。
進(jìn)出口食品翻譯-進(jìn)口食品是指不是本國(guó)品牌的食品,通俗地說(shuō),是其他國(guó)家和地區(qū)的食品,包括在其他國(guó)家和地區(qū)生產(chǎn),在國(guó)內(nèi)包裝的食品。對(duì)消費(fèi)者來(lái)說(shuō),最直接辨別食品是否為進(jìn)口食品的方法是看包裝上是否標(biāo)注有“原產(chǎn)國(guó)”。通常根據(jù)商品代碼是否為“進(jìn)口代碼”來(lái)區(qū)別,但這是判斷錯(cuò)誤的。商品代碼采用國(guó)際通用的商品代碼和條形碼標(biāo)識(shí)體系,具有唯一性,在世界范圍內(nèi)普及,因此只表示該商品的注冊(cè)地址,不表示產(chǎn)品的實(shí)際生產(chǎn)地。
進(jìn)出口食品翻譯-食品翻譯主要包括食品說(shuō)明、食品機(jī)械、流程、商務(wù)合同等文件的翻譯工作,對(duì)譯者的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)言能力有很高的要求??紤]到食品翻譯的專(zhuān)業(yè)性,從翻譯庫(kù)中專(zhuān)門(mén)選擇了具有食品行業(yè)背景的翻譯人員。他們能很好地理解客戶專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)的稿件,為食品類(lèi)客戶提供專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)。
進(jìn)出口食品翻譯-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車(chē)、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車(chē)、通用電氣、西門(mén)子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國(guó)航空等。