Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時(shí)間:2022-08-12 瀏覽次數(shù): 次
化工翻譯-據(jù)相關(guān)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,全球超過85%的先進(jìn)科技資料及科研成果是使用英語來呈現(xiàn)的,世界上所有頂尖的國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)的工作語言都是英語。由此可知掌握專業(yè)英語的重要性。從化學(xué)化工專業(yè)來看,為數(shù)不少的實(shí)驗(yàn)用、科研用精密儀器是進(jìn)口的,配以全英文的說明書。而且,最前沿最先進(jìn)的化工化學(xué)科技成果也多是英文文獻(xiàn)。因此,對(duì)于有志于或已從事化工化學(xué)專業(yè)的學(xué)生或工作人員,必須具備一定的化工專業(yè)英語閱讀及翻譯能力。
化工翻譯-專業(yè)英語與基礎(chǔ)英語在閱讀、翻譯等方面都存在一定的差異,學(xué)習(xí)多年基礎(chǔ)英語的學(xué)生大多形成了針對(duì)基礎(chǔ)英語的學(xué)習(xí)模式。在此基礎(chǔ)上要學(xué)好化工英語掌握化工英語翻譯技巧,就必須首先了解化工英語翻譯的特點(diǎn),再學(xué)習(xí)相應(yīng)的翻譯技巧。
化工翻譯--隨著化學(xué)工業(yè)的快速進(jìn)步,我國(guó)很多老舊的技術(shù)和設(shè)備都需要更新與改造。此外,我國(guó)在化學(xué)工藝方面與西方國(guó)家進(jìn)行了大量的交流與溝通,這就要求化學(xué)工業(yè)相關(guān)的工作人員需要具備基本的化學(xué)專業(yè)英語,并熟悉其翻譯的方式?;I(yè)英語是一種專業(yè)性非常強(qiáng)的英語,其不僅具有英語的基本語言特點(diǎn),而且具有其獨(dú)特性。
化工翻譯-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國(guó)航空等。