Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2022-08-15 瀏覽次數(shù): 次
機(jī)器翻譯- 翻譯是一個極其復(fù)雜的過程,從源語言的輸入到目的語的輸出是各種主客體因素綜合作用下的結(jié)果?,F(xiàn)有的機(jī)器翻譯系統(tǒng)進(jìn)行翻譯的依據(jù)基本都是我們所輸入的源語言的句子,這也是現(xiàn)有機(jī)械翻譯不夠“智能”、太過死板的根本原因。
機(jī)器翻譯- 隨著機(jī)械制造業(yè)的飛速發(fā)展,國際市場的不斷開拓,國際間的技術(shù)交流合作日益頻繁,在技術(shù)合作過程中大量技術(shù)文件資料的翻譯一直是很多技術(shù)翻譯"傷腦筋"的事情。文章從機(jī)械專業(yè)英語詞匯和句法的語言特點(diǎn)出發(fā),探討了機(jī)械領(lǐng)域中專業(yè)英語的基本翻譯方法。主要包括詞匯和句法的特點(diǎn),詞匯和句子的常用翻譯方法和技巧。
機(jī)械翻譯-天虹翻譯公司是中國知名翻譯和同聲傳譯供應(yīng)商,我們的服務(wù)客戶涵蓋生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等多個行業(yè)領(lǐng)域。 已成為全球近500家企業(yè)的翻譯服務(wù)提供商,包括通用電氣、西門子、波音、約翰遜-約翰遜、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行和法國航空公司。