Customercenter
客戶中心
文章來源:天虹翻譯 發(fā)布時間:2022-09-23 瀏覽次數(shù): 次
專業(yè)筆譯翻譯水平-筆譯按語言對的劃分方向可以分為外譯中和中譯外,筆譯是書面譯文,必須經(jīng)得起審查、琢磨和推敲,一般還要長期保存,尤其是一些政策性很強的政府或外交部聲明、領(lǐng)導人講話稿,或具有國際法律性質(zhì)的公報、協(xié)議、條約、議定書、國際會議文件等,對筆譯要求更高,不僅要譯文正確、準確、完整、嚴謹,而且要通順、優(yōu)美。
專業(yè)筆譯翻譯水平-首先,正規(guī)翻譯公司的工作人員經(jīng)驗非常豐富。筆譯是書面譯文,譯文質(zhì)量必須要求嚴謹,必須經(jīng)得起審查、琢磨和推敲,總體來講,翻譯需要達到的是“忠實、通順”。忠實,要求翻譯人員把原文的內(nèi)容和意思完整而準確地表達出來,不能有任何的篡改、歪曲、遺漏的部分;通順是指譯稿讀起來流暢,意思完整。很多不嚴謹?shù)墓竞蛡€人對于看不懂的原文,可能會胡亂翻譯,最后導致錯譯和漏譯的情況。
專業(yè)筆譯翻譯水平-筆譯按照應(yīng)用領(lǐng)域可細分為資料筆譯服務(wù)、技術(shù)翻譯、商務(wù)翻譯、法律翻譯等等。筆譯是書面譯文,必須經(jīng)得起審查、琢磨和推敲,一般還要長期保存,尤其是一些政策性很強的政府或外交部聲明、領(lǐng)導人講話稿,或具有國際法律性質(zhì)的公報、協(xié)議、條約、議定書、國際會議文件等,對筆譯要求更高,不僅要譯文正確、準確、完整、嚴謹,而且要通順、優(yōu)美。
專業(yè)筆譯翻譯水平-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。