Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2023-04-06 瀏覽次數(shù): 次
陪同口譯翻譯公司- 在對外活動中,我們經常會遇到各種類型的翻譯活動,需要翻譯人員陪同。隨行人員代表的是東道主一方乃至其所在單位、地方、民族、國家的形象,需要我們特別注意。
陪同口譯翻譯公司-翻譯人員在工作前要做好充分的準備,明確翻譯任務的要求,了解相關背景知識,如客戶的語言、文化背景、興趣特點等,穿著合適的服裝,提前到達現(xiàn)場,熟悉工作環(huán)境,配備相關設備。翻譯必須嚴肅,為了保證翻譯的準確性。在翻譯過程中,譯者不擅自增刪內容,也不在內容中加入個人見解,并對相關人員的談話和發(fā)言要點做好筆記。遇到沒聽清楚或者有疑問的地方,請對方重復一遍并道歉。不要主觀翻譯。
陪同口譯翻譯公司-做外商的陪同,同時適應他們的用餐習慣和用餐時間。因為很多外國人來中國,因為時差或者原有的生活習慣,他們中的一部分人不會起得太早。而且他們經常不按照中國人的膳食來吃他們的午餐;或者有些外國人口味特別,像有些印度商人喜歡吃辣或者只能吃素。所以在陪伴他們的同時,建議帶上一些高熱量、方便的零食。
陪同口譯翻譯公司-天虹翻譯公司服務的客戶涵蓋諸多行業(yè)領域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強企業(yè)的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。