Customercenter
客戶中心
文章來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2023-04-24 瀏覽次數(shù): 次
廣交會(huì)英語(yǔ)翻譯機(jī)構(gòu)- 有些人在展會(huì)的翻譯工作上要穿著黑白正裝,但其實(shí)也可以穿得商務(wù)休閑一點(diǎn),當(dāng)然還要看客戶的需求。如果條件允許,可以買一些“翻譯專用裝”,不要總是穿黑白的那一套。
廣交會(huì)英語(yǔ)翻譯機(jī)構(gòu)-做口譯和筆譯的工作不一樣哦。做口譯的話,現(xiàn)場(chǎng)是沒有準(zhǔn)備時(shí)間的,所以要在工作之前做充分的準(zhǔn)備。如果需要為客戶提供展會(huì)或者會(huì)議的口譯服務(wù),就需要提前了解展會(huì)或會(huì)議的主題是什么,是科技展、機(jī)械展還是醫(yī)療展會(huì)等等。這樣,口譯的人員就會(huì)做好足夠的準(zhǔn)備。
廣交會(huì)英語(yǔ)翻譯機(jī)構(gòu)-當(dāng)有客戶前來(lái)參觀的時(shí)候,我們要詳細(xì)介紹自己的產(chǎn)品,并盡可能地和客戶交換名片。如果有需要進(jìn)一步洽談的客戶,請(qǐng)讓他們?cè)谀銈冋刮坏纳陶勛郎献拢屑?xì)協(xié)商。同時(shí),還要拿本子單獨(dú)登記每位客戶的要求、各自的報(bào)價(jià)和相關(guān)的重要信息,并釘上該客戶相應(yīng)的名片,分門別類,把重點(diǎn)客戶單獨(dú)標(biāo)記出來(lái)。要記得交換名片時(shí)要禮貌,并且在碰到一些明知是競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的參觀者時(shí),要裝得更加聰明一些。
廣交會(huì)英語(yǔ)翻譯機(jī)構(gòu)-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國(guó)航空等。