Customercenter
客戶中心
文章來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2023-08-03 瀏覽次數(shù): 次
醫(yī)療注冊(cè)翻譯公司哪家專業(yè)?-藥品注冊(cè)是指國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局根據(jù)申請(qǐng)人的申請(qǐng),按照法定程序,對(duì)藥品的安全性、有效性和可控性進(jìn)行系統(tǒng)評(píng)價(jià),并決定是否批準(zhǔn)。
醫(yī)療注冊(cè)翻譯公司哪家專業(yè)?-對(duì)于進(jìn)口藥品,境外生產(chǎn)企業(yè)在中國(guó)沒(méi)有合法經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)的,必須委托專門(mén)機(jī)構(gòu)在中國(guó)注冊(cè)。申請(qǐng)人申請(qǐng)繼續(xù)生產(chǎn)或者進(jìn)口藥品后,藥品批準(zhǔn)證書(shū)有效期屆滿后,申請(qǐng)人可以申請(qǐng)重新注冊(cè)。
醫(yī)療注冊(cè)翻譯公司哪家專業(yè)?-對(duì)于醫(yī)療注冊(cè)材料的翻譯,不僅需要語(yǔ)言積累,還需要扎實(shí)的專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗(yàn)。 生產(chǎn)商提供的中文材料可以進(jìn)一步加工,提出完善的修改意見(jiàn)后,可以按照申請(qǐng)單位的要求或者FDA要求的表格進(jìn)行整理。藥典文獻(xiàn)學(xué)是一門(mén)專業(yè)性很強(qiáng)的學(xué)科,沒(méi)有專業(yè)知識(shí)很難準(zhǔn)確翻譯。另外,科技論文的翻譯必須有自己獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格,譯者必須有一定的翻譯經(jīng)驗(yàn)。
醫(yī)療注冊(cè)翻譯公司哪家專業(yè)?-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,是一家中國(guó)有名的翻譯與同聲傳譯供應(yīng)商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。成立至今,天虹翻譯公司致力于為國(guó)內(nèi)外企業(yè)、事業(yè)單位和消費(fèi)者提供有競(jìng)爭(zhēng)力的翻譯服務(wù),提升客戶形象,為客戶創(chuàng)造更大價(jià)值。過(guò)去的20年,我們服務(wù)遍及30多個(gè)地區(qū),并幫助國(guó)內(nèi)外客戶和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。