Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時(shí)間:2023-12-26 瀏覽次數(shù): 次
醫(yī)藥說明書英語翻譯-說明書是廠家與消費(fèi)者之間的橋梁和紐帶。 企業(yè)要想在激烈的國際競爭中脫穎而出,成功進(jìn)入國際市場,其手冊翻譯必須準(zhǔn)確、真實(shí)。 如果翻譯“失真”或錯(cuò)誤百出,不僅會(huì)給消費(fèi)者留下不好的印象,還會(huì)直接影響產(chǎn)品的形象和銷售。 更為嚴(yán)重的是,質(zhì)量低劣的翻譯可能會(huì)影響正常的生產(chǎn)秩序,甚至危及消費(fèi)者的生命財(cái)產(chǎn)安全。
醫(yī)藥說明書英語翻譯-根據(jù)法律規(guī)定,藥品必須附有說明書。 因此,國外藥企想要進(jìn)入中國市場,就必須將其藥品說明書翻譯成中文。 國內(nèi)企業(yè)要想開拓國外市場,就必須將相應(yīng)的藥品說明書翻譯成外文。 藥品說明書直接關(guān)系到人的生命安全。 因此,藥品說明書的翻譯必須專業(yè)、準(zhǔn)確。
醫(yī)藥說明書英語翻譯-翻譯公司應(yīng)擁有經(jīng)驗(yàn)豐富的醫(yī)學(xué)醫(yī)藥翻譯專家和來自全國各地科研院所的專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯人員。 擁有強(qiáng)大的醫(yī)療醫(yī)藥領(lǐng)域翻譯團(tuán)隊(duì),能夠?yàn)榭蛻籼峁I(yè)的醫(yī)療翻譯解決方案。 所有稿件均經(jīng)過具有專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯背景的譯員的最終審核,嚴(yán)格把控翻譯質(zhì)量,使翻譯的每個(gè)環(huán)節(jié)都得以精益求精。
醫(yī)藥說明書英語翻譯-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應(yīng)商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。成立至今,天虹翻譯公司致力于為國內(nèi)外企業(yè)、事業(yè)單位和消費(fèi)者提供有競爭力的翻譯服務(wù),提升客戶形象,為客戶創(chuàng)造更大價(jià)值。涵蓋諸多行業(yè)翻譯領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。