Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2024-01-15 瀏覽次數(shù): 次
線上遠程口譯-網(wǎng)絡(luò)翻譯一般分為電話翻譯和視頻翻譯。 從最直接的利益來看,在線翻譯對于主辦方或服務(wù)提供商來說可以非常直觀地降低成本。 另外,與傳統(tǒng)的口譯模式相比,在線口譯不受地點環(huán)境的限制,可以直觀地降低成本,提高工作效率。
線上遠程口譯-才作為一種新型的口譯模式,無論是非語言信息的缺失,電話口譯還是視頻口譯,在解讀參與者肢體動作方面自然存在著表情欠缺,影響翻譯內(nèi)容準確性等一定的缺陷。雖然在線翻譯人員并不太追求技能的提高,但是如果現(xiàn)在很多在線會議都增加了在線雙語字幕,翻譯人員就應(yīng)該考慮如何處理這些多模式信息的輸入。 一些口譯員無視字幕以聽為主; 然而,有些譯者會參考源語言的字幕進行翻譯,或者參考譯文的字幕進行“翻譯后的編輯”。 這些會給譯者增加新的認知負擔(dān)。
線上遠程口譯-口譯與在線口譯相比,一方面口譯和參與者不需要花太多的時間長途旅行,可以降低一部分時間成本,另一方面口譯和參與者的長途旅行也是一筆不小的費用,可以有效地節(jié)約一部分經(jīng)濟成本。在線翻譯不像在線翻譯那樣需要考慮天氣、時間和地點因素。 事實上,只要有穩(wěn)定的網(wǎng)絡(luò),譯者在世界上的任何地方都可以。
線上遠程口譯-天虹翻譯公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。榮獲中國翻譯協(xié)會會員和美國翻譯協(xié)會會員。我們嚴格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務(wù)流程與審核標準,打造一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富的翻譯團隊,優(yōu)秀的翻譯團隊鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。我們服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。