Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時(shí)間:2024-03-25 瀏覽次數(shù): 次
醫(yī)療器械專業(yè)翻譯-隨著國內(nèi)外交往的日益頻繁,尤其是在公共衛(wèi)生醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的交流越來越深入和擴(kuò)大,其中當(dāng)然離不開相應(yīng)的翻譯服務(wù)。醫(yī)療器械翻譯的目的是用目標(biāo)用戶群體熟悉的語言解釋直接或間接用于人體的各種器械、設(shè)備、儀器、體外診斷試劑以及校準(zhǔn)物、材料等物品的使用說明。從而使不同語言的用戶群體科學(xué)、合理地使用相關(guān)醫(yī)療器械。
醫(yī)療器械專業(yè)翻譯-醫(yī)療器械文本指導(dǎo)醫(yī)務(wù)人員正確使用設(shè)備,其操作過程十分復(fù)雜、嚴(yán)謹(jǐn),各個(gè)環(huán)節(jié)之間關(guān)系密切,因此,譯文中的步驟、原理都必須一一聯(lián)系起來,句子表達(dá)邏輯嚴(yán)謹(jǐn)。在其介紹指導(dǎo)性內(nèi)容中,每句話、每句話都傳達(dá)著重要信息,其翻譯不得有誤,必須準(zhǔn)確忠實(shí)。
醫(yī)療器械專業(yè)翻譯-醫(yī)療器械翻譯是一個(gè)多學(xué)科知識(shí)密集的交叉翻譯高科技產(chǎn)業(yè),其內(nèi)容結(jié)構(gòu)嚴(yán)密縝密,含有大量的醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語。 翻譯時(shí)應(yīng)保證相關(guān)翻譯內(nèi)容符合醫(yī)學(xué)表達(dá)規(guī)范,保持結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)性、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)性。醫(yī)療器械一般有明確的規(guī)范和嚴(yán)格的要求,說明書、標(biāo)簽等內(nèi)容應(yīng)當(dāng)與已經(jīng)登記或者備案的相關(guān)內(nèi)容一致,確保真實(shí)、準(zhǔn)確。 因此,提供相關(guān)醫(yī)療器械翻譯服務(wù)時(shí),必須保持內(nèi)容忠實(shí)、措辭準(zhǔn)確的專業(yè)性。
醫(yī)療器械專業(yè)翻譯-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應(yīng)商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。成立至今,天虹翻譯公司致力于為國內(nèi)外企業(yè)、事業(yè)單位和消費(fèi)者提供有競爭力的翻譯服務(wù),提升客戶形象,為客戶創(chuàng)造更大價(jià)值。我們嚴(yán)格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務(wù)流程與審核標(biāo)準(zhǔn),打造了一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯團(tuán)隊(duì),好的翻譯團(tuán)隊(duì)鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。