Customercenter
客戶(hù)中心
文章來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2020-09-16 瀏覽次數(shù): 次
產(chǎn)品宣傳資料翻譯-宣傳是為特定議題(議程,agenda)提供服務(wù)的一種信息表達(dá)手段。最初,在西方,宣傳的含義是"傳播哲學(xué)觀(guān)點(diǎn)或見(jiàn)解",但現(xiàn)在更多地被用于政治方面(環(huán)境方面),特別是指由政府或政治團(tuán)體支持的業(yè)務(wù)。當(dāng)用在企業(yè)或者產(chǎn)品上,也就是所謂的公關(guān)或者廣告。用不同的符號(hào)來(lái)傳達(dá)某種觀(guān)念,從而影響人們的思想和行為。
產(chǎn)品宣傳資料翻譯-雖然宣傳形式多樣,層次多樣,但都具有一定的共性。第一,目的。宣傳活動(dòng)的目的都是為了影響受眾,試圖使他們按照宣傳人員的意圖行事。第二種傾向。思想領(lǐng)域中,宣傳的傾向性,不僅體現(xiàn)在各階級(jí)、各階層、各群體宣傳者的宣傳內(nèi)容上,還體現(xiàn)在其宣傳方法上。③社會(huì)交往一般來(lái)說(shuō),宣傳應(yīng)該面向社會(huì)各個(gè)階層和階層,這樣才能影響到最廣大的受眾。④現(xiàn)實(shí)。具體表現(xiàn)在宣傳目的、材料和效果上,沒(méi)有現(xiàn)實(shí)的宣傳目的和材料就無(wú)法達(dá)到現(xiàn)實(shí)的宣傳效果。⑤附加性。宣傳常常附著在其他文化傳播領(lǐng)域。新聞學(xué)對(duì)宣傳的依附性最強(qiáng)的一個(gè)原因是,宣傳可以通過(guò)新聞所傳達(dá)的信息功能來(lái)影響受眾;其次,新聞的客觀(guān)報(bào)道形式很容易掩蓋宣傳的目的,從而產(chǎn)生潛移默化的效果。由于教育是人類(lèi)社會(huì)化的基本途徑,所以教育也是宣傳容易依附的領(lǐng)域。人通過(guò)接受教育,獲得關(guān)于社會(huì)和自然的各種知識(shí),樹(shù)立生命和價(jià)值觀(guān),從而使高水平的宣傳,即灌輸,最容易在教育領(lǐng)域發(fā)揮效力。文學(xué)藝術(shù)也是宣傳的好形式,寓教于樂(lè),感人肺腑,效果顯著。
產(chǎn)品宣傳資料翻譯-大家都知道,在購(gòu)買(mǎi)產(chǎn)品時(shí),尤其是一些機(jī)械設(shè)備和電子產(chǎn)品等,我們需要從產(chǎn)品宣傳資料上獲得關(guān)于制造企業(yè)的技術(shù)水平、經(jīng)濟(jì)水平、售后服務(wù)等方面的咨詢(xún),然后進(jìn)行綜合比較來(lái)確定購(gòu)買(mǎi)對(duì)象。針對(duì)國(guó)內(nèi)和國(guó)外產(chǎn)品進(jìn)入不同的市場(chǎng),需要將產(chǎn)品宣傳語(yǔ)翻譯成符合市場(chǎng)語(yǔ)言,以便讓顧客清楚地選擇要買(mǎi)的產(chǎn)品。
產(chǎn)品宣傳資料翻譯-天虹翻譯公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。我們率先在行業(yè)內(nèi)通過(guò)ISO9001:2015質(zhì)量管理體系認(rèn)證,榮獲中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員和美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員。我們嚴(yán)格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務(wù)流程與審核標(biāo)準(zhǔn),打造一支系統(tǒng)化、專(zhuān)業(yè)化、經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯團(tuán)隊(duì),優(yōu)秀的翻譯團(tuán)隊(duì)鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。我們服務(wù)的客戶(hù)涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車(chē)、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車(chē)、通用電氣、西門(mén)子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國(guó)航空等。