Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2020-10-20 瀏覽次數(shù): 次
汽車配件英語翻譯-汽車配件是構成整個汽車的單元之一,是為汽車服務的產品。隨著人們生活水平的提高,汽車配件種類越來越多,人們對汽車的消費也在增加,汽車零部件市場也在擴大。近年來,汽車配件制造企業(yè)也發(fā)展迅速。商業(yè)汽車配件企業(yè)是一個高度細分的行業(yè),大部分是新的個體企業(yè)。對于中小企業(yè)來說,前期資金投入壓力已經很大,投產后利潤不高,難以加大研發(fā)投入。并且隨著某一時期汽車零部件原材料價格的上漲,企業(yè)在原材料上的支出也會增加。
汽車配件英語翻譯-由于地域劃分和單一營銷的限制,汽車配件企業(yè)只能通過點對點模式來維護客戶關系。而且資金的問題也決定了零部件企業(yè)很難大量投入技術研發(fā)。全國性的重復建設導致零部件企業(yè)陷入價格競爭的泥潭,造成資金的嚴重浪費。一整塊蛋糕分成幾塊,很難形成規(guī)模化生產,利潤水平低,很難在后續(xù)研發(fā)上投入巨資。但汽車配件企業(yè)雖然面臨很多問題,但能生存下來的企業(yè)還是很多,關鍵在于整車企業(yè)的需求。畢竟,企業(yè)在生產低技術零部件、人工成本和制造成本方面對流動資產的要求相對較低。
隨著汽車工業(yè)的快速發(fā)展,汽車制造及相關產業(yè)在國民經濟中占有相當大的份額,成為國民經濟的支柱產業(yè)。為了使國內汽車行業(yè)與國際接軌,學習國外先進的生產技術,開拓國外市場,汽車翻譯行業(yè)悄然興起。在汽車配件英語翻譯中有很多狀語,英語中的條件句一般位于主句之后,因為在英語表達中習慣先說重點,再說次重點。而漢語恰好相反,先說次重點,再說重點。所以這類句子翻譯成漢語先翻譯條件從句,再翻譯結果主句。
汽車配件英語翻譯-天虹翻譯公司服務的客戶涵蓋諸多行業(yè)領域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強企業(yè)的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。