Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2021-01-26 瀏覽次數(shù): 次
翻譯陪同-伴隨翻譯主要是在商務(wù)同行或旅行的同時提供翻譯,發(fā)音純正,口語表達(dá)能力和溝通能力強(qiáng),翻譯要準(zhǔn)確流利。而且,需要更強(qiáng)的服務(wù)意識和責(zé)任感,積累大量的商務(wù)和旅游知識。因?yàn)榕阕g的性質(zhì)是多變性的,所以在給客戶安排相關(guān)口譯員時,口譯員除了具備適當(dāng)?shù)恼Z言水平外,更不能沒有實(shí)際經(jīng)驗(yàn)。
翻譯陪同-在陪同翻譯過程中,如果不能保證翻譯的語調(diào)和發(fā)言者完全相同,就很難保證翻譯的高水平。真正高水平的翻譯服務(wù)是按照發(fā)言者的語氣進(jìn)行的。如果語氣不同,很有可能會改變發(fā)言者的演講意思。這樣會影響翻譯服務(wù)的最終效果。不愿翻譯是翻譯速度太慢,出現(xiàn)停頓事例。在同伴翻譯的情況下,翻譯服務(wù)中要保證與發(fā)言者的差距不超過3秒。這種速度才是合適的速度,而且要注意避免卡殼現(xiàn)象。
翻譯陪同-在陪同翻譯工作中,當(dāng)翻譯暫時想不出合適的單詞時,盡可能用概括的單詞代替。對外國人來說,讓他們快點(diǎn)知道你在說什么,比從你腦子里蹦出復(fù)雜的單詞重要得多。沒有經(jīng)驗(yàn)的陪同翻譯遇到困難時,通常采取生搬硬套,對字直譯是大錯特錯。對方聽到你說的是目標(biāo)語言的翻譯,但完全不知道你在說什么。
翻譯陪同-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子波音、強(qiáng) 生、IBM、 三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。