Customercenter
客戶中心
文章來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2021-04-27 瀏覽次數(shù): 次
出院小結(jié)翻譯-出院記錄是患者住院診療經(jīng)過(guò)的總結(jié),供以后復(fù)診時(shí)參考。也稱為出院總結(jié)。如果想更換主治醫(yī)生或醫(yī)院,就要提供出院摘要。患者提供出院摘要有助于新醫(yī)院的醫(yī)生們根據(jù)以前接受過(guò)什么治療、使用過(guò)那些藥品、結(jié)果如何,以及患者目前的身體狀況,開(kāi)發(fā)更合適的治療方法。
出院小結(jié)翻譯-眾所周知,國(guó)內(nèi)企業(yè)事業(yè)單位、政府機(jī)關(guān)不直接承認(rèn)國(guó)家以外的證明文件。如果需要提交國(guó)家以外的文件,則必須提前將上述語(yǔ)言文字轉(zhuǎn)換成中文。也就是說(shuō),必須附上有效的中文譯本,各事務(wù)機(jī)關(guān)才能認(rèn)可。對(duì)于出院摘要、出生證明、海外駕照、成績(jī)單、銀行數(shù)等重要證明翻譯,涉外機(jī)關(guān)和外國(guó)機(jī)關(guān)不會(huì)直接承認(rèn)外國(guó)證明文件。有正規(guī)資格的翻譯公司或組織要求正確翻譯這種涉外證明,最后蓋上翻譯印章,證明譯本與原文內(nèi)容和意思一致,社會(huì)保障處理部也不例外。
出院小結(jié)翻譯不僅語(yǔ)言準(zhǔn)確,醫(yī)學(xué)領(lǐng)域也涉及到很多專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),翻譯過(guò)程中要找有相關(guān)醫(yī)學(xué)背景的翻譯人員進(jìn)行翻譯。出院摘要翻譯完成后,不需要公證,但需要蓋上正規(guī)翻譯公司的官方印章和翻譯專(zhuān)用章,但個(gè)人譯本無(wú)效。正規(guī)翻譯公司具有中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員單位、美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員單位、中國(guó)翻譯質(zhì)量認(rèn)證資格等相關(guān)行業(yè)認(rèn)證資格。
出院小結(jié)翻譯-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車(chē)、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車(chē)、通用電氣、西門(mén)子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國(guó)航空等。