Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2021-05-21 瀏覽次數(shù): 次
藥劑產(chǎn)品翻譯-藥劑對人類有很大的意義,起著重大的作用。藥劑其實就在我們身邊。如果我們感冒了,就會吃感冒藥。有些人吃膠囊藥劑,有些人吃片狀藥劑。事實上,“膠囊”、“雕塑”就是藥劑,藥劑的作用一般分為兩類。藥劑可以減少患者的痛苦,有人生病,不想吃藥。因為他討厭藥的苦味藥真苦,難以下咽。但是一旦把藥變成糖,這就不一樣了。可以避免讓患者感到苦澀的痛苦。
藥劑產(chǎn)品翻譯-中國古代制造了很多藥品,除湯劑外,還有藥酒、曲、丸、酸、軟膏、丹等,到目前為止已經(jīng)有大量的中成藥產(chǎn)品。從19世紀下半葉開始,制劑工業(yè)在藥物生產(chǎn)中已經(jīng)發(fā)展到獨立的領(lǐng)域,開發(fā)了藥片、糖涂層、腸溶、薄膜涂層、注射劑、膠囊劑、栓劑、氣溶膠、藥膜劑、多種緩釋劑、控制釋放劑等許多新型制劑。制劑生產(chǎn)和藥品包裝領(lǐng)域也逐漸從手工向半機械化、機械化、半自動、全自動化的方向發(fā)展。
藥劑產(chǎn)品翻譯-其中醫(yī)藥行業(yè)翻譯越來越受到人們的重視,要做好醫(yī)藥行業(yè)翻譯,除了要掌握醫(yī)學相關(guān)專業(yè)知識外,還要掌握豐富的詞匯、語法特點等。藥劑產(chǎn)品的翻譯是醫(yī)學的生命。不能保證翻譯質(zhì)量的醫(yī)藥文件在某種意義上可以說是致命的。它不僅影響消除人類疾病的效果,還浪費治療時間,危及患者的生命。醫(yī)藥的翻譯是一個多學科、高度專業(yè)的翻譯領(lǐng)域。以法律事實為基礎(chǔ)的文件、藥品名稱、規(guī)格、主要成分、適應證、注意事項、不良反應、藥劑相關(guān)信息的翻譯準確性在制藥公司起著非常重要的作用。
藥劑產(chǎn)品翻譯-天虹翻譯公司服務的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。