Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2021-08-12 瀏覽次數: 次
手冊資料翻譯-無論是在生活中,還是在工作中,我們經常接觸到各種手冊類文件,手冊的主要作用是向人們提供某些學科或某些方面的基本知識,為日常生活或學習提供便利。手冊上收到的知識側重于介紹基本情況,提供各種事實、數據、圖表等基本資料,它也是各行業(yè)、不同地區(qū)。
手冊資料翻譯-隨著我國對外開放步伐的日益加快,國內各品牌產品紛紛進入國際市場。手冊翻譯也是產品安裝手冊、用戶手冊、使用說明等翻譯工作中不可缺少的一部分。這些翻譯內容包括安裝和使用產品相關內容的文本轉換,包括安裝過程的說明、操作標題數、維護指南和注意事項。
手冊資料翻譯-手冊翻譯要注意它的忠實原則和一致性原則。翻譯過程中,譯者要尊重原作者的創(chuàng)作,使譯文的意思符合原文,不隨意篡改原意,忠于原文。另外,在翻譯過程中要注意譯文的接受程度,是否能達到一致的標準,是否符合交際語境的意義,是否給讀者帶來閱讀障礙。
手冊資料翻譯-天虹翻譯公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等,公司服務的客戶涵蓋諸多行業(yè)領域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等。