Translationfield
翻譯領(lǐng)域
科技翻譯介紹和發(fā)展前景
社會上習(xí)慣于把科學(xué)和技術(shù)連在一起,統(tǒng)稱為科學(xué)技術(shù),簡稱科技。實際二者既有密切聯(lián)系,又有重要區(qū)別??茖W(xué)解決理論問題,技術(shù)解決實際問題。科學(xué)要解決的問題,是發(fā)現(xiàn)自然界中確鑿的事實與現(xiàn)象之間的關(guān)系,并建立理論把事實與現(xiàn)象聯(lián)系起來;技術(shù)的任務(wù)則是把科學(xué)的成果應(yīng)用到實際問題中去??茖W(xué)主要是和未知的領(lǐng)域打交道,其進展,尤其是重大的突破,是難以預(yù)料的;技術(shù)是在相對成熟的領(lǐng)域內(nèi)工作,可以做比較準確的規(guī)劃。
科學(xué)技術(shù)的進步已經(jīng)為人類創(chuàng)造了巨大的物質(zhì)財富和精神財富。隨著知識經(jīng)濟時代的到來,科學(xué)技術(shù)永無止境的發(fā)展及其無限的創(chuàng)造力,必定還會繼續(xù)為人類文明作出更加巨大的貢獻。隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)知識體系的不斷龐大,作為科學(xué)技術(shù)變化、發(fā)展最高理論概括的科學(xué)技術(shù)哲學(xué)(自然辨證法)對現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的能動的反作用日益凸顯,現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)日益社會化、體系化和復(fù)雜化都使得科學(xué)技術(shù)必須納入到哲學(xué)的視域中考察,哲學(xué)也就自然對科學(xué)研究和工程技術(shù)實踐具有普遍的指導(dǎo)作用,以往的那種把哲學(xué)排斥到科學(xué)技術(shù)之外的觀點應(yīng)該得到更正。
我司科技翻譯優(yōu)勢
隨著我國發(fā)展日益強大,科學(xué)技術(shù)所開拓的生產(chǎn)力創(chuàng)造了高度發(fā)達的物質(zhì)文明。天虹翻譯擁有專業(yè)的翻譯團隊,能夠快速、高效的解決客戶的翻譯需求。
公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。我們率先在行業(yè)內(nèi)通過ISO9001:2015質(zhì)量管理體系認證,榮獲中國翻譯協(xié)會會員和美國翻譯協(xié)會會員。我們嚴格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務(wù)流程與審核標準,打造一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富的翻譯團隊,優(yōu)秀的翻譯團隊鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。天虹翻譯在科技翻譯領(lǐng)域擁有優(yōu)秀的譯員,熟悉科技行業(yè)翻譯,包括:生物技術(shù)、空間技術(shù)、醫(yī)學(xué)技術(shù),機械技術(shù)等。
天虹翻譯服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。
我司科技翻譯成就
科技翻譯是我司翻譯服務(wù)較多的領(lǐng)域,與國內(nèi)外多家科技公司都有長期合作。比如開鋪(上海)網(wǎng)絡(luò)科技有限公司、趣梓電子科技(上海)有限公司、寶通易捷智能科技( 蘇州)有限公司、張家港協(xié)鑫集成科技有限公司、耘申信息科技(上海)有限公司、北京文化體育科技有限公司、上海瑞仕格醫(yī)療科技有限公司、集豐怡電訊會議科技(北京)有限公司、漢庭科技(蘇州)有限公司、偉馬快德機電科技(上海)有限公司等。我司參與的具體翻譯項目包括醫(yī)療翻譯,軟件翻譯,網(wǎng)站翻譯,化工翻譯,金融翻譯服務(wù)等。
我司的合作客戶數(shù)量龐大、涉及領(lǐng)域廣泛,在現(xiàn)有的翻譯領(lǐng)域我司都可以為客戶輸出高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。歡迎科技公司來我司洽談合作,相互溝通,共同進步。相信我司的翻譯質(zhì)量和貼心服務(wù)會讓您滿意而歸。