Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時(shí)間:2024-01-17 瀏覽次數(shù): 次
人工翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)-一般來說,翻譯公司會(huì)根據(jù)翻譯的字?jǐn)?shù)收費(fèi)。 常見的計(jì)價(jià)單位有英文字?jǐn)?shù)和中文千字,以簡(jiǎn)單的英文為例,一般情況下,人工翻譯公司的收費(fèi)在150-300元/英文字母之間中文翻譯成英語的價(jià)格在150-400元/千字之間。 這個(gè)價(jià)格也包括口譯員進(jìn)行翻譯、校對(duì)等工作的費(fèi)用。
人工翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)-但這只是基礎(chǔ)費(fèi)用。 如果需要盡快完成,或者翻譯項(xiàng)目難度非常大,例如非常專業(yè)或非常復(fù)雜的長(zhǎng)句子,翻譯公司可能會(huì)增加一定的費(fèi)用。 同樣,如果需要翻譯的語言非常稀有翻譯公司可能會(huì)收取更高的費(fèi)用,因?yàn)檫@些語言的翻譯人員可能更短缺。
人工翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)-翻譯的字?jǐn)?shù)和交貨時(shí)間也會(huì)影響費(fèi)用。 一般來說,翻譯的字?jǐn)?shù)越多,費(fèi)用也越高。 此外,如果交貨時(shí)間緊迫,翻譯公司和翻譯人員可能需要加班完成任務(wù),因此會(huì)收取一定的緊急費(fèi)用。由于人工翻譯費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)綜合考慮多種因素,我們建議客戶在提供翻譯服務(wù)時(shí),要充分與翻譯公司和翻譯人員溝通和了解,確保雙方合作順利進(jìn)行。
人工翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)-天虹翻譯公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。榮獲中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員和美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員。我們嚴(yán)格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務(wù)流程與審核標(biāo)準(zhǔn),打造一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯團(tuán)隊(duì),優(yōu)秀的翻譯團(tuán)隊(duì)鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。我們服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國(guó)航空等。