Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2025-01-23 瀏覽次數(shù): 次
銀行流水翻譯有什么要點?-不同銀行的流水格式可能存在差異,但通常包含賬戶信息、交易日期、交易類型、金額、交易對方信息等。在翻譯前,仔細研讀原始銀行流水,明確各部分內(nèi)容含義,了解常見業(yè)務(wù)術(shù)語。
銀行流水翻譯有什么要點?-準確翻譯銀行名稱、賬戶持有人姓名、賬號、開戶行等信息。銀行名稱一般采用官方英文譯名,按照目標語言習(xí)慣翻譯日期格式。在翻譯時,需根據(jù)具體用途和目標受眾調(diào)整日期格式,并確保日期翻譯準確無誤。
銀行流水翻譯有什么要點?-盡量保持銀行流水的原始格式,包括表格樣式、列寬、行高、字體等。這樣可以使翻譯件與原件在外觀上保持一致,方便相關(guān)機構(gòu)對照查看。如果原始流水有特殊的格式設(shè)置,如加粗、下劃線、顏色標注等,在翻譯件中也應(yīng)相應(yīng)體現(xiàn)。對于一些可能引起歧義或不易理解的內(nèi)容,可在翻譯件中添加注釋進行說明。
銀行流水翻譯有什么要點?-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應(yīng)商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。我們服務(wù)遍及30多個地區(qū),并幫助國內(nèi)外客戶和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。我們嚴格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務(wù)流程與審核標準,打造了一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富的翻譯團隊,好的翻譯團隊鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。天虹翻譯服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。