Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時(shí)間:2020-11-17 瀏覽次數(shù): 次
電氣翻譯-常規(guī)電氣工程是制造電力和電子系統(tǒng)所需的相關(guān)學(xué)科的統(tǒng)稱。這個(gè)定義本來是很廣泛的,但是隨著科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展,電子工程的概念已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了上面所述的范圍。以計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)為基礎(chǔ)的信息時(shí)代的到來是由電子技術(shù)的巨大進(jìn)步推動(dòng)的,它改變了人們生活、工作等方方面面。
電氣翻譯-電氣工程發(fā)展影響最大的主要因素包括:信息技術(shù)的決定性作用,信息化被廣泛定義為計(jì)算機(jī)、全球高速寬帶計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)和通信系統(tǒng),以及相關(guān)支撐技術(shù)的集成,例如感知、處理、存儲(chǔ)和顯示各種信息等,這些技術(shù)在電子工程發(fā)展過程中發(fā)揮著重要作用。拓展了與物理學(xué)交叉的領(lǐng)域。由于三極管的發(fā)明和大規(guī)模集成電路制造技術(shù)的發(fā)展,固體電子學(xué)在20世紀(jì)后50年成為電子工程發(fā)展的重要推動(dòng)力量。拓展了與物理學(xué)交叉的領(lǐng)域。由于三極管的發(fā)明和大規(guī)模集成電路制造技術(shù)的發(fā)展,固體電子學(xué)在20世紀(jì)后50年成為電子工程發(fā)展的重要推動(dòng)力量。
翻譯人員在進(jìn)行電氣翻譯時(shí),必須站在正確的立場(chǎng)上,發(fā)表正確的意見,不得有原則性錯(cuò)誤。要深刻理解原文的中心思想和主要內(nèi)容,找出難點(diǎn),準(zhǔn)備好以后再開始翻譯,要根據(jù)中外語言文字的不同習(xí)慣,盡量再現(xiàn)其思想、語調(diào)、風(fēng)格、情感色彩,努力做到精準(zhǔn)、高質(zhì)量。
電氣翻譯-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應(yīng)商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。成立至今,天虹翻譯公司致力于為國內(nèi)外企業(yè)、事業(yè)單位和消費(fèi)者提供有競(jìng)爭(zhēng)力的翻譯服務(wù),提升客戶形象,為客戶創(chuàng)造更大價(jià)值。在過去的18年中,我們的服務(wù)遍及30多個(gè)地區(qū),并幫助全球客戶和合作伙伴取得成功。我們服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。