Customercenter
客戶中心
文章來源:天虹翻譯 發(fā)布時間:2020-01-10 瀏覽次數(shù): 次
金融指貨幣的發(fā)行、流通和回籠,貸款的發(fā)放和收回,存款的存入和提取,匯兌的往來等經(jīng)濟活動。就是對現(xiàn)有資源進行重新整合之后,實現(xiàn)價值和利潤的等效流通。在各種金融活動當中最必不可少的就是各種數(shù)字的變化。因此,在做各項金融翻譯時就會有很多需要注意的地方,這其中就包含了對金融術(shù)語的把握、對各種數(shù)據(jù)資料的細心核對以及金融資料本身的保密工作。金融翻譯公司哪家好呢?
由于國內(nèi)近些年來金融業(yè)發(fā)展迅速,致使金融翻譯的需求量也水漲船高,金融翻譯公司也越來越多,成為行業(yè)內(nèi)重要的一環(huán)。金融翻譯是翻譯中的高端服務(wù),質(zhì)量要求和技術(shù)難度都相當高。金融行業(yè)涵蓋范圍比較廣,在各個分類中都有其大量的術(shù)語詞匯。這些詞匯專業(yè)性高,通常翻譯人員需要經(jīng)過長期的培訓和實際翻譯經(jīng)驗的累積才可以準確無誤的完成相關(guān)工作。
金融翻譯對譯員的要求不僅是深厚的翻譯功底,更多的是對于金融相關(guān)知識的充分了解。金融行業(yè)對于資料的嚴謹性要求甚高,這就需要譯員做到細心負責的對待每一份翻譯稿件。同樣金融行業(yè)對文件資料的保密工作都有較高要求,翻譯這一環(huán)節(jié)也是自然。所以在進行金融翻譯工作時,一定要防止資料的泄露,否則會給客戶帶來很大的損害,也會影響到自身的聲譽。正規(guī)的金融翻譯公司是會跟客戶簽訂一個保密協(xié)議的。
因為金融主要涉及律師事務(wù)所、銀行、金融機構(gòu)、投資公司、保險公司,會計師事務(wù)所、股票經(jīng)紀公司等,所以金融部門的部分術(shù)語非常難以理解,甚至母語人士如沒有接觸過也未必能夠勝任。所以選擇一家專業(yè)的金融翻譯公司,對于金融企業(yè)向全球的業(yè)務(wù)拓展和多層次金融業(yè)務(wù)關(guān)系的建立,以及員工能與國內(nèi)外的客戶的交流溝通有著很大的幫助。